Genesis Translation from Source
Cast of CharactersKurios, Eua, Ophis, Adam (left to right)

Kurios, and Adam
Forming by education (eplasen'ing) Adam's psyche/soul using earth-based pharmakon

Kurios, Eua, and Adam
Eua from Adam's side

Ophis gives Adam gnosis (of beauty/oppression), by the tree, in the Paradise
Eua Boethos (partner in battle) supplies the bacchic cry of life in the rite
Kurios watches with concern
(spoiler: There may not even be a tree)
⚠️ TODO: build this article out, we're working on a complete translation with mystery commentary.
⚠️ TODO: translation with mystery commentary, in progress...
⚠️ STATUS: Rough pass at translation is below, but very general, refinements and clarifications to come.
- Summary - There are 2 readable layers in this text
- Why Greek?
- Source Text
- Cast of Characters and Locations
- Εὐά – Ζωή: the Bacchic Cry that Restores Life
- Translation
- 1 - Genesis 1
- 2 - Genesis 2
- 2:1-3
- 2:4
- 2:5
- 2:6 - water springs from the earth, watering the earth
- 2:7 - Kurios molded the human's psyche/soul, using earth/metallika pharmacy
- 2:8 - A Paradise is built in the East and the human is sent there
- 2:9 - the instrument by which one comes to gnosis with what is beautiful/fitting and what is oppressive/harmful
- 2:10
- 2:11–14 The four rivers which give Edem's location, but it's not geographic, it's mental
- 2:15-17 PARADISE & FORBIDDEN EATING
- 2:15 - placing the human's mental state into paradise
- 2:16 - do not eat from the wooden thing that gives you gnosis of beauty and oppression
- 2:17 - except from the wooden thing of gnosis of what is beautiful and oppressive
- 2:18 - it's not good to be alone, let's make a battle partner
- 2:19 - more education from the earth dust, of earth beasts and sky birds, psychic animated force, were their name.
- 2:20 - Adam calls names to Gaia creatures, Ouranos creatures, and Wild/Untamed/Venomous creatures, looking for a partner in battle
- 2:21 - Theos forcefully applied ecstasy to Adam, and put him to sleep. Takes a side and replenish it.
- 2:22 - Kurios Theos educates a woman using Adam's side
- 2:23 - Adam gives his communion, calls her woman, because she was educated from her man
- 2:24 - this is why a person shall leave their parents, and be bound to their woman, and the two shall be one flesh
- 2:25
- 3 - Genesis 3
- 3:1
- 3:2–3 (Eua responds)
- 3:4
- 3:5
- 3:6
- 3:7
- 3:8–19 (Meeting with Kurios; consequences)
- 3:20 — The Role Naming
- 3:21–24 (Garments; expulsion; cheroubim with the turning sword)
- 4 - Genesis 4
- 4:1-7 - Cain and Abel
- 4:1
- Adam and Eve's names analysis
- Analysis from Dr Hillman
Summary - There are 2 readable layers in this text
In Genesis, there are two layers.
- Layer 1 - for the public masses who are unaware
- Layer 2 - for the priesthood familiar with their own mystery rites
We will show how a second semantic layer can be read without violating the first.
Layer 1 — The Public / Surface Reading
Genesis 1 the one God creates the universe in an ordered sequence across six days—light, sky/sea, land and plants, heavenly lights, animals, and finally humans—declaring it all “very good.” Humans are made uniquely “in God’s image,” given responsibility to rule/care for other living things, and told to multiply and fill the earth.
Genesis 2 retells creation in a more intimate, ground-level way: God forms the first human, places him in a garden paradise (Eden), provides abundant food, and gives one boundary—don’t eat from the tree of the knowledge of good and evil. Because “it’s not good for the human to be alone,” God makes a matching partner: the first woman, presented as the man’s counterpart, and this grounds the later ideal of marriage (“the two become one flesh”).
Genesis 3 is “the Fall”: a serpent persuades the woman (and then the man) to eat the forbidden fruit. Their eyes are “opened,” they realize they are naked, and shame and fear enter. God confronts them; they blame each other and the serpent; and God announces consequences—pain in childbirth, hardship in work, conflict, and eventual death. They are expelled from Eden so they won’t eat from the tree of life and live forever in this broken state; access is guarded.
Genesis 4:1 begins life outside Eden: the man and woman have a child (Cain), and the story is moving into the first generation of human history after exile.
Layer 2 — The Esoteric / Priestly Reading
⚠️ TODO: keep filling this in. It's rough, and it's incomplete. continue to add and refine this summary... as we refine the translation and mystery reading below
Genesis 1 — Read at Level 2 in the Greek, Genesis 1 is not a creation story but a rite-script for ordering an initiate’s inner kosmology (κόσμος). Theos functions as the guiding role that brings the initiate’s inner structure to its τέλος, marking stages (“days”) as phases of restructuring rather than clock-time. The sequence culminates in κατάπαυσις - cessation because the ordered steps are complete.
Genesis 2 - A lord of the realm who guides in such rites, the Kurios Theos then “molds” (πλάσσει) the human (ἄνθρωπος) from earth - language that resonates with kollourion or lemnian earth visionary pharmakon plaster substances and the eiodolonic (guidance through imagery) craft of re-configuring ψυχή into ψυχὴ ζῶσα, a living animating principle which figuratively "breathes pneuma (πνοὴ) of animated life force (ζωῆς)" into the initiate.
The planted paradise (παράδεισος) in Edem becomes the staged grove-temple where two trees represent two powers: ζωή (the reanimating life-force) and γνῶναι (experiential knowing). The search for an equal battle partner to serve in the role to give the cry of animating life force, then comes imposed ἔκστασις and sleep (passed out or coma), the ambiguous "side" (pleura/πλευρά) of Adam (while ecstatic-sleeping) is utilized (perhaps it's the woman by his side, perhaps it's his feminine side, perhaps it's surgery but imagined/symbolic within a mental rite). Wherever the side is, the woman is obtained from there and then formed/molded or constructed (οἰκοδομέω) as a new ordered configuration architecturally (as kosmos structure).
Genesis 3 - The commands apothaneisthe thanatou (ἀποθανεῖσθε θανάτῳ) and its reversal "not" apothaneisthe thanatou (οὐ θανάτῳ ἀποθανεῖσθε) encode the rite’s central paradox: a dying-away of something that is not biological death—the controlled collapse and return that produces fearlessness and new sight (dianoixhthesontai humoun oi ophthalmoi / “διανοιχθήσονται ὑμῶν οἱ ὀφθαλμοί”).
Finally, she is role-named as Ζωή (“μήτηρ πάντων τῶν ζώντων”) that animating life force. It's a rite-function: the operator of reanimation - Eua Zoe (Εὐά–Ζωή), the Bacchic euai cry that animates life force, which calls life back from the brink. Eua (Εὐά) is a phounetikon (φωνητικόν) boethos (βοηθός) battle partner whose voice completes catharsis and “mothers” new lives by bringing the initiate their psychic/soul (ψυχή) animating life force (ζῶσα).
Genesis 4 - (TODO.... write this...)
Why Greek?
- Always best to go to the primary source!
- Greek is more detailed, technical, and thus includes more information, there's a lot more nuance and detail in the Greek than there is in the Hebrew or Hebrew-derived versions (Latin or English). The Hebrew is a far less expressive language, and all derivatives from the Hebrew suffer from similar simplifications.
- Greek is the Original Language of Christianity - The apostles wrote in Greek, and exclusively referenced the Greek Septuagint (290BCE). If you're not reading Greek, you're not reading the Bible!
- Greek is the authoritative source for the early Christian cult
- It's the language and level of detail followed by the priesthood and apostles.
- The Orthodox Christians never moved away from it, for a reason.
- Old Testament Greek Origins - why the Greek Septuagint of 290BCE appears to be the original body of work before the Hebrew translations.
Source Text
We'll use Greek Septuagint LXX (Swete 1930) here, as source text in our translation.
Cast of Characters and Locations
- Ouranos (οὐρα^νός / οὐρανοῦ) - sky or universe; above the earth sky & space; vault or firmament of the sky; above the aether; outside or above this sky vault; anything shaped like vaulted roof or ceiling; the seat of the gods, outside or above this sky vault, the portion of Zeus
- NOTE: We're avoiding the later english & loaded term "heaven" here.
- Gaia (γῆ / γῆς) - earth (including land and sea); land, country; opp. Ouranos, or land opp. sea
- Kurios (κύριος) - having power; lord, master of the family / house / realm; sovereign power in a state; generally, guardian, trustee; a god or Lord of the immediate realm; One of many gods; of persons, having power or authority, supreme; a form of respectful address, like sir
- NOTE: literal translation, avoiding later simplified reframings to "God" or "YHWH"
- Theos (θεός) - divine; the Deity above all; as title of rulers; one set in authority, judge; θεός fem., goddess; synonym for Zeus
- NOTE: literal translation, avoiding later simplified reframings to "God" or "YHWH"
- Kurios Theos - person with divine power - is it supernatural, or initiatory? is the question we must ask. The initiatory lens is valid here.
- Ophis (ὄφις) - a serpent priest, guardian of relics and secrets. a serpent is a synonym of Echidna (viper), and also Dragon/Drakon (dragon). So an Ophis is a temple guardian (see Dragons; Viper/Echidnaic Priesthood); Adonis; daimon.
- Adam (Ἀδὰμ)
- anthropos - human - at first he's a nameless sexless human (Greek grammar is clearly sex-indeterminate / generic)
- Adam - later is named
- Eve character - That name doesn't appear, but the woman is named by role "the cry of the life animating force" (Eua Zoe / Εὔα ζωή):
- woman (gune) - first she is given the named-role of "woman/gune"
- zoe (ζωή) - second she is given the named-role of "zoe/ζωή"
- ζωή (Zoe) – "life" ; the condition or force of being alive, vitality, animation. It refers to what makes something alive, not how someone lives. In Genesis it is naming a principle; sometimes used instead of Εὔα
- ζωῆς (zōēs) "of life" or "of living."
- eua (Εὔα) - lastly she is given the named-role of "eua/Εὔα"
- Εὔα (Εὖαν / Eúa) – one who cries εὐαί, i.e. a Bacchanal, a name of Bacchus (Hsch)
- Ἀώα (Aóa) – This variation also appears in the Greek and is another form of her name, though less common.
- Edem (Εδεμ) - What we know as "Eden", a named location for the paradise
Εὐά – Ζωή: the Bacchic Cry that Restores Life
From LSJ Lexicon
εὐάς , άδος, ἡ,
A.one who cries εὐαί, i.e. a Bacchanal, “κούρη” Orph.H. 49.1: as Subst., Philostr.Im.1.19.
2. as Adj., ὁ, ἡ, Bacchic, “φωνή” Nonn.D.19.110.
II. Εὔας, ὁ, a name of Bacchus, Hsch
εὐάζω ,
A.cry εὐαί, in honour of Bacchus, S.Ant.1134 (lyr.), E.Ba. 1034(lyr.); “Διονύσῳ” AP9.363.11 (Mel.), cf. D.S.4.3, Callistr.Stat.2: c. acc. cogn., “μελῳδὸν εὐ. χορόν” Sopat.10:—Med., “Βάκχιον-ομένα” E. Ba.68 (lyr.).
In the Greek Septuagint, Eve is more accurately read as Εὐά–Ζωή, not a neutral personal name but a ritual-functional designation. The form Εὐά transparently aligns with εὐάς (εὐάδος), attested in Orphic and classical sources as “one who cries εὐαί”—a Bacchic initiate or ecstatic maiden (κούρη) whose identity is constituted by ritual voice rather than genealogy (Orph. Hymn 49.1). LSJ preserves both the substantive sense (female participant in Dionysiac rites) and the adjectival extension (Bacchic, frenzied), while Hesychius records Εὔας as a name of Dionysos, demonstrating that the cry itself could function as a divine epithet. This establishes a clear ritual chain: εὐαί (performative cry) → εὐάς (ecstatic role) → Εὔας (divine identity), in which sound, function, and divinity collapse into a single semantic field.
Heyschius Lexicon
ζωή· ζωή, ψυχή, τὸ ζῆν
animating breath / vital force
Hesychius equates:
- ζωή with ψυχή (psyche/soul)
- and with τὸ ζῆν (“the act/state of living”)
- ψυχή psuche - breath; animating principle; that which departs at death; life-force
Ζωή, as Hesychius glosses it (ζωή· ζωή, ψυχή, τὸ ζῆν), denotes not narrative “life” but the animating condition itself—the vital force or breath (ψυχή) that distinguishes living beings (ζῶντα) from inert matter. When Εὐά is associated with ζωή, the language is technical rather than sentimental: the Bacchic cry is the operative agent that restores ζωή. Directionality is crucial. The cry does not express life; it reactivates it, calling the initiate back from a liminal, deathlike collapse into restored animation. This explains her designation as μήτηρ πάντων τῶν ζώντων—not a domestic ancestor of humans, but a source-principle of reanimation for all living beings. Read this way, Εὐά is a φωνητικόν boēthos—a battle partner in ritual danger—whose responsibility is nothing less than to bring the initiate back from near-death and complete the catharsis. Far from a “helper” in the diminished sense, she is the operator of resurrection within the rite.
Translation
Here we will present the greek, with english translation, and notes for how to unpack the meaning into a "Level 2" mystery lens reading.
1 - Genesis 1
In the beginning there was... a mystery rite / initiatory experience:
- INSIDE: This is a depiction of the aionic realm inside the initiate's psyche/mind. The restructuring of the kosmic order/structure of their mind.
- OUTSIDE: Later, we will see Kurios guiding the initiate with e.g. created trees, animals, naming them, etc...
This looks like a creation myth, but it is structuring / forming (plasen/πλασεν) the aionic realm inside the initiate's psyche/mind, foreshadowing the rite in Genesis 2.
The Beginning
1ΕΝ ΑΡΧΗ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν. 2ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος, καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου· καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος.
The First Day: Light
3καὶ εἶπεν ὁ θεός Γενηθήτω φῶς· καὶ ἐγένετο φῶς. 4καὶ ἴδεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ὅτι καλόν· καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους. 5καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ἡμέραν, καὶ τὸ σκότος ἐκάλεσεν νύκτα. καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα μία.
The Second Day: Firmament
6Καὶ εἶπεν ὁ θεός Γενηθήτω στερέωμα ἐν μέσῳ τοῦ ὕδατος, καὶ ἔστω διαχωρίζον ἀνὰ μέσον ὕδατος καὶ ὕδατος· καὶ ἐγένετο οὕτως. 7καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸ στερέωμα· καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ ὕδατος ὃ ἦν ὑποκάτω τοῦ στερεώματος, καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ ὕδατος τοῦ ἐπάνω τοῦ στερεώματος. 8καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ στερέωμα οὐρανόν· καὶ ἴδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν. καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα δευτέρα.
The Third Day: Dry Ground
9Καὶ εἶπεν ὁ θεός Συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς συναγωγὴν μίαν, καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά· καὶ ἐγένετο οὕτως. καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν, καὶ ὤφθη ἡ ξηρά. 10καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὴν ξηρὰν γῆν, καὶ τὰ συστέματα τῶν ὑδάτων ἐκάλεσεν θαλάσσας· καὶ ἴδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν. 11καὶ εἶπεν ὁ θεός Βλαστησάτω ἡ γῆ βοτάνην χόρτου, σπεῖρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ᾽ ὁμοιότητα, καὶ ξύλον κάρπιμον ποιοῦν καρπόν, οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ κατὰ γένος εἰς ὁμοιότητα ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ ἐγένετο οὕτως. 12καὶ ἐξήνεγκεν ἡ γῆ βοτάνην χόρτου, σπεῖρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ᾽ ὁμοιότητα, καὶ ξύλον κάρπιμον ποιοῦν καρπόν, οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ κατὰ γένος ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ ἴδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν. 13καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα τρίτη.
The Fourth Day: Sun, Moon, Stars
14Καὶ εἶπεν ὁ θεός Γενηθήτωσαν φωστῆρες ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ εἰς φαῦσιν τῆς γῆς, καὶ ἄρχειν τῆς ἡμέρας καὶ τῆς νυκτὸς καὶ διαχωρίζειν ⸆ ἀνὰ μέσον τῆς ἡμέρας καὶ ἀνὰ μέσον τῆς νυκτός· καὶ ἔστωσαν εἰς σημεῖα καὶ εἰς καιροὺς καὶ εἰς ἡμέρας καὶ εἰς ἐνιαυτούς· 15καὶ ἔστωσαν εἰς φαῦσιν ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ, ὥστε φαίνειν ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ ἐγένετο οὕτως. 16καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τοὺς δύο φωστῆρας τοὺς μεγάλους, τὸν φωστῆρα τὸν μέγαν εἰς ἀρχὰς τῆς ἡμέρας καὶ τὸν φωστῆρα τὸν ἐλάσσω εἰς ἀρχὰς τῆς νυκτός, καὶ τοὺς ἀστέρας. 17καὶ ἔθετο αὐτοὺς ὁ θεὸς ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ, ὥστε φαίνειν ἐπὶ τῆς γῆς, 18καὶ ἄρχειν τῆς ἡμέρας καὶ τῆς νυκτός, καὶ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους· καὶ ἴδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν. 19καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα τετάρτη. ⸆
The Fifth Day: Fish and Birds
20Καὶ εἶπεν ὁ θεός Ἐξαγαγέτω τὰ ὕδατα ἑρπετὰ ψυχῶν ζωσῶν καὶ πετεινὰ πετόμεν[α] ἐπὶ τῆς γῆς κατὰ τὸ στερέωμ[α τοῦ] οὐρανοῦ· καὶ ἐγένετο οὕτως. 21καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὰ κήτη [τὰ με]γάλα καὶ πᾶσαν ψυχὴν [ζῴων ἑρπε]τῶν, ἃ ἐξήγαγεν [τὰ ὕδατα κατὰ γένη αὐτῶν], καὶ πᾶν πετεινὸν πτ[ερωτὸν] κατὰ γένος· καὶ ἴδεν ὁ [θεὸς ὅτι καλά]. 22καὶ ηὐλόγησεν αὐτὰ ὁ θ[εὸς λέγων] Αὐξάνεσθε καὶ πληθ[ύνεσθε, καὶ] πληρώσατε τὰ ὕδατα [ἐν ταῖς θα]λάσσαις, καὶ τὰ πετε[ινὰ πληθυ]νέσθωσαν ἐπὶ τῆς [γῆς. 23καὶ ἐγέ]νετο ἑσπέρα καὶ ἐγ[ένετο πρωί], ἡμέρα πέμπτη.
The Sixth Day: Creatures on Land
24Καὶ εἶπεν ὁ θεός Ἐξαγαγ[έτω ἡ γῆ ψυχὴν] ζῶσαν κατὰ γένος, [τετράποδα] καὶ ἑρπετὰ καὶ θηρί[α τῆς γῆς κατὰ] γένος, καὶ ἐγένετο [οὕτως]. 25καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὰ [θηρία τῆς γῆς] κατὰ γένος καὶ τὰ κτ[ήνη κατὰ γέ]νος καὶ πάντα τὰ ἑρπ[ετὰ τῆς γῆς] κατὰ γένος αὐτῶν· καὶ ἴδεν ὁ θεὸς ὅτι καλά.
26καὶ εἶπεν ὁ θεός Ποιήσωμεν ἄνθρωπον κατ᾽ εἰκόνα ἡμετέραν καὶ καθ᾽ ὁμοίωσιν· καὶ ἀρχέτωσαν τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς. 27καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον, κατ᾽ εἰκόνα θεοῦ ἐποίησεν αὐτόν· ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς. 28καὶ ηὐλόγησεν αὐτοὺς ὁ θεὸς λέγων Αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε, καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ κατακυριεύσατε αὐτῆς, καὶ ἄρχετε τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς. 29καὶ εἶπεν ὁ θεός Ἰδοὺ δέδωκα ὑμῖν πᾶν χόρτον σπόριμον σπεῖρον σπέρμα, ὅ ἐστιν ἐπάνω πάσης τῆς γῆς· καὶ πᾶν ξύλον, ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ καρπὸν σπέρματος σπορίμου· [ὑ]μῖν ἔσται εἰς βρῶσιν, 30καὶ πᾶσι [τοῖ]ς θηρίοις τῆς γῆς καὶ πᾶσι [τοῖ]ς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ [καὶ π]αντὶ ἑρπετῷ τῷ ἕρπον[τι ἐπὶ τῆς] γῆς, ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ [ψυχὴ]ν ζωῆς· καὶ πάντα χόρ[τον χλ]ωρὸν εἰς βρῶσιν. καὶ [ἐγένετ]ο οὕτως. 31[καὶ ἴδεν ὁ] θεὸς τὰ πάντα ὅσα ἐποίη[σεν, καὶ] ἰδοὺ καλὰ λίαν. καὶ ἐγέ[νετο ἑσ]πέρα καὶ ἐγένετο πρωί, [ἡμέρα ἕ]κτη. ⸆
2 - Genesis 2
2:1-3
1 Καὶ συνετελέσθησαν ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ καὶ πᾶς ὁ κόσμος [αὐτῶν.
And the ouranos (οὐρανὸς/heaven) and the gaia (γῆ/earth) and all their kosmos/κόσμος (order/structure) were brought to completion.
2 κ]αὶ συνετέλεσεν ὁ θεὸς [ἐν τῇ ἡμέρᾳ] τῇ ἕκτῃ τὰ ἔργα αὐτοῦ [ἃ ἐποίησ]εν·
And God completed on the sixth day the works which he made;
καὶ κατέπαυσεν [τῇ ἡμ]έρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἀπὸ πάν[των τῶ]ν ἔργων αὐτοῦ ὧν [ἐποίησ]εν.
and he ceased activity on the seventh day from all his works which he made.
3 καὶ ηὐλόγησεν [ὁ θεὸς τὴν] ἡμέραν τὴν ἑβδόμην καὶ ἡγίασεν αὐτήν,
And Theos blessed the seventh day and set it apart (made it special, perhaps "holy"),
ὅτι ἐν αὐτῇ κατέπαυσεν ἀπὸ πάντων τῶν ἔργων αὐτοῦ ὧν ἤρξατο ὁ θεὸς ποιῆσαι.
because on it he ceased from all his works which Theos began to make (emphasizing initiation of activity now ceased).
The pattern of staged progression → completion → cessation matches known initiatory logic. (structural comparison, emphasis is on telos, not timekeeping)
From Robert Anton Wilson's Prometheus Rising, he describes Days of the Week as code for stages of mental progression (ascension) as levels of human consciousness. Which, these seem to line up similarly here for the rite, as well:
- 6th day is the god Saturn/Kronos's day - the timeless aionic realm
- 7th day is the Sun or god Helios's day - unity mind, divine mind, ascension
After initiation with entheogens, the mind must rest.
Theos (god) is a title given to an enlightened mind, like Buddha.
- Theos (θεός) - an agent, a role, a functional title. One who gives the guidance in the rite, or, the god-mind / unity-mind - one who guides better have that too.
- In early Greek, θεός is a role-word before it is a metaphysical definition, a guiding agent, a power operating at a higher level, an ordering intelligence
Here we see:
- A cosmic order is completed (κόσμος).
- A cycle of works reaches its telos.
- Activity ceases, not because of depletion, but because completion has occurred.
- The seventh stage/day is differentiated (blessed, set apart).
- The cessation (because telos has been reached), applies specifically to the initiated cycle of making.
- Cosmic Egg mechanics, with the splitting of sky and earth
That’s it.
No metaphysics are named.
No cosmology is spelled out.
But the pattern is clear.
2:4
4 Αὕτη ἡ βίβλος γενέσεως οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὅτε ἐγένετο·
4 This is the book of the becoming of ouranos and gaia, when they came to be;
ἡ ἡμέρα ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν
in the day Theos made the ouranos and the gaia,
- more kosmos imagery setup, 2:1 - 2:6 here.
- Cosmic Egg mechanics, with the splitting of sky and earth
2:5
5 καὶ πᾶν χλωρὸν ἀγροῦ πρὶν γενέσθαι ἐπὶ τῆς γῆς,
5 and every green-thing of the field before it came to be upon the earth,
καὶ πάντα χόρτον ἀγροῦ πρὶν ἀνατεῖλαι·
and all grass of the field before it sprang up;
οὐ γὰρ ἔβρεχεν ὁ θεὸς ἐπὶ τὴν γῆν,
for Theos had not yet rained upon the earth,
καὶ ἄνθρωπος οὐκ ἦν ἐργάζεσθαι τὴν γῆν·
and no human was there to work the earth;
- more kosmos imagery setup, 2:1 - 2:6 here.
2:6 - water springs from the earth, watering the earth
6 πηγὴ δὲ ἀνέβαινεν ἐκ τῆς γῆς,
6 but a spring was rising from the earth,
καὶ ἐπότιζεν πᾶν τὸ πρόσωπον τῆς γῆς.
and it was watering the whole face of the earth.
- more kosmos imagery setup, 2:1 - 2:6 here.
- possibly (also) referring to the 'earth' pharmakon in the next 2:7 section... referring to mixing up a plaster.
7 καὶ
ἔπλασεν ὁ κύριος ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον,
7 and Kurios Theos formed (educated) the human,
- eplasen (ἔπλασεν) - generally, mould, form by education (paedea), training.
Theos formed (educated) the human - This is what we've been describing above, to this point
- Genesis 1.1 - 2.6 describes internal aionic mind kosmic ordering, for an initiate.
The Theos has been forming/educating the initiate's soul/psyche (ψυχὴν):
- here, the human already exists
- the Kurios Theos (person with divine authority) educates the soul/psyche (ψυχὴν) of the human.
- here we are talking about paideia (παιδεία) - education or formation of the young (or unformed).
- refer to How God Formed Man for the mechanics of how we "mold a human" using Pharmakon and enlightenment, to bring their psyche to a more divine level.
Here we see Adam, and Adam's title is "the human" (ton anthroupon / τὸν ἄνθρωπον), (sex-indeterminate / generic human).
Theos is a role/title, of someone initiated into the mystery, with Kurios leading that mystery for others.
χοῦν ἀπὸ τῆς γῆς,
dust from the earth,
- χοῦν — dust, earth, loose soil
- ἀπὸ τῆς γῆς — from the earth/ground
In Ancient Greek medical, ritual, pharmacological:
- special earths (especially Lemnian Earth) is a substance used to create Kollourion cakes, embedded with pharmakon, which are used to Christ the eyes of someone so that they may "see". This is a practice seen e.g. in the christian cult in Revelation 3:18, and others.
- purifying, psychoactive, formative, they are used to reconfigure bodily and psychic states
Genesis repeatedly uses πλάσσω (“mold”), and keeps Adam in a state of guidance, evaluation, incompletion, it matches the logic of earth-based formative rites, even if the name Lemnian or Kollourion is not spoken.
This marks the beginning of Adam's paidea education of his psyche/soul.
καὶ ἐνεφύσησεν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ πνοὴν ζωῆς,
and blew into his face a blowing blast of animated life force (fire of life),
- enephusesen (ἐνεφύσησεν) - blow
- eis (εἰς) - into
- prosoupon (πρόσωπον) - his face, countenance
- pnoen zoues (πνοὴν ζωῆς) - blowing blast of animated life force. the breath of Hephaestus, i.e. flame. pneuma is "the breath of life", but also enlightenment, divinity (which is a word for higher consciousness, a divine mind, or one who acts as the gods would)
καὶ
ἐγένετο ὁ ἄνθρωπος εἰς ψυχὴν ζῶσαν.
and came into a new state of being, the human resulted in psychē/soul animated force.
- egeneto (ἐγένετο) - come into a new state of being (from the LSJ)
- anthroupos (ἄνθρωπος) - human (masculine form)
- eis (εἰς) - resulted in
- psuche zousan (ψυχὴν ζῶσαν) - psyche/soul (ψυχὴν) to animated life (ζῶσαν)
Brought the human's psyche/soul (ψυχὴν) to animated life (ζῶσαν), as an enlightened human
2:8 - A Paradise is built in the East and the human is sent there
8 καὶ ἐφύτευσεν κύριος ὁ θεὸς παράδεισον ἐν Εδεμ κατὰ ἀνατολάς,
8 And Kurios Theos planted a paradise in Edem (Εδεμ) toward the east,
καὶ ἔθετο ἐκεῖ τὸν ἄνθρωπον ὃν ἔπλασεν.
and placed there the human whom he had molded (by education).
- eplasen (ἔπλασεν) - generally, mould, form by education (paedea), training
More confirmation of the education, and not mundane creating or "molding".
2:9 - the instrument by which one comes to gnosis with what is beautiful/fitting and what is oppressive/harmful
9 καὶ ἐξανέτειλεν κύριος ὁ θεὸς ἔτι ἐκ τῆς γῆς πᾶν ξύλον
9 And Kurios Theos made to spring up from the earth every tree
ὡραῖον εἰς ὅρασιν καὶ καλὸν εἰς βρῶσιν,
beautiful for sight and good for eating,
καὶ τὸ ξύλον τῆς ζωῆς ἐν μέσῳ τοῦ παραδείσου,
and the tree/object/wood of the life (re)animating/vitalizing force (zoues / ζωῆς), in the midst of the paradise,
καὶ τὸ ξύλον τοῦ γνῶναι καλὸν καὶ πονηρόν.
and the tree/object/wood of gnosis (experiential knowledge) of beauty (harmony, fitness, coherence) and oppression (disharmony, damage, burden, corrosion).
more literally:
and the wooden thing (the instrument) by which one comes to gnosis (experientially know) with what is beautiful/fitting and what is oppressive/harmful.
Is this really a tree? Perhaps it's a wooden implement or structure associated with ritual use...
- zulon (ξύλον) - wood as material; by extension a wooden object, tree, or instrument made of wood
- It can be a tree, but the Greek does not require it, and in this verse it is intentionally ambiguous.
- Ancient Greek texts often refer to the thing by which knowing happens, which mirrors "τὸ ξύλον τοῦ γνῶναι" here.
- ξύλον is deliberately underspecified here
- basically: “the wooden thing by means of which gnosis is undergone”
- Mystery language avoids naming implements directly
- what is shown
- what is handled
- what is undergone
- zulon (ξύλον) fits this euphemistic register.
- Usage across the LXX? LXX repeatedly uses ξύλον for: instruments, posts, gallows, ritual wood, cultic structures, execution devices. Without changing the noun
Beauty and Oppression (which is more nuanced, different, than moral "Good" and "Evil"):
- καλόν tends toward harmony; πονηρόν toward damage and breakdown.
- kalon (καλὸν) - beautiful - fitting, harmonious, effective. (is not moralized as "good", too simple)
- poneron (πονηρόν) - oppressed by toils - toilsome, oppressive, injurious, damage, burden, corrosion, disharmonious. ("evil" or "bad", also too simple)
Gnosis (γιγνώσκω / γνῶναι) means:
- to recognize through encounter
- to learn by undergoing
- to come into awareness through experience
- not simple knowledge, but an experiential acquisition of knowledge
- aligns perfectly with:
- initiation language
- medical diagnosis language
- mystery-rite vocabulary
- pharmacological experience
- reinforced by
- καλόν = fitting, harmonious, effective
- πονηρόν = harmful, burdensome, damaging
- These are evaluative outcomes of experience, not commandments of good vs evil.
- You discover them by exposure.
- Exactly how:
- medicine works
- drugs work
- rites work
- initiations work
- γνῶναι is experiential knowing
- it is the event that produces gnosis
- it implies participation, exposure, initiation
There are 2 trees:
- the tree of the life (re)animating force (zoues / ζωῆς) - (located: middle of the paradise)
- zoues (ζωῆς) - life (re)animating force
- the tree of the gnosis (experiential knowledge) of good and evil - (location unknown)
- gnounai (γνῶναι) - gnosis, not just knowledge, but experiential knowledge.
Location: Remember we are in a paradise, like the one common at emperor's palaces, "In the east".
Sacred groves were very important to Hellenic and pre-Hellenic peoples.
These trees could signify sacred spaces, possibly glades/temples where the (ophis) serpent-priesthood specializes in animating/forming/moulding different aspects of the initiate's psyche (remember heschius defines ζωῆς as psuche? that life animating force).
2:10
10 ποταμὸς δὲ ἐκπορεύεται ἐξ Εδεμ ποτίζειν τὸν παράδεισον·
10 And a river flows out of Edem to water the paradise;
ἐκεῖθεν ἀφορίζεται εἰς τέσσαρας ἀρχάς.
from there it divides into four heads.
2:11–14 The four rivers which give Edem's location, but it's not geographic, it's mental
11 ὄνομα τῷ ἑνὶ Φεισών· οὗτος ὁ κυκλῶν πᾶσαν τὴν γῆν Εὑειλάτ, ἐκεῖ οὗ ἐστιν τὸ χρυσίον·
11 The name of the one is Phison; this one is the one encircling the whole land of Evilat, where the gold is.
12 τὸ δὲ χρυσίον τῆς γῆς ἐκείνης καλόν· καὶ ἐκεῖ ἐστιν ὁ ἄνθραξ καὶ ὁ λίθος ὁ πράσινος.
12 And the gold of that land is beautiful / fitting; and there is the anthrax (glowing stone / carbuncle) and the green stone.
13 καὶ ὄνομα τῷ ποταμῷ τῷ δευτέρῳ Γηών· οὗτος ὁ κυκλῶν πᾶσαν τὴν γῆν Αἰθιοπίας.
13 And the name of the second river is Gēōn; this one is the one encircling the whole land of Aithiopia (Ethiopia).
14 καὶ ὁ ποταμὸς ὁ τρίτος Τίγρις· οὗτος ὁ πορευόμενος κατέναντι Ἀσσυρίων. ὁ δὲ ποταμὸς ὁ τέταρτος, οὗτος Εὐφράτης.
14 And the third river is Tigris; this one is the one going opposite the Assyrians. And the fourth river—this one is Euphrates.
This is one of the classic unsolved problems
Often called:
- “The location of Eden”
- “The four rivers of Paradise”
- “The problem of Pishon and Gihon”
the problem only exists if you insist it’s a map.
this is a very old and very famous debate.
- No, there is no consensus solution.
- Many scholars now quietly accept it is non-geographic.
- Very few articulate why
However...
Neoplatonists, Orphics, and medical writers all used:
- one source → four outflows
- four rivers / winds / elements / faculties
- precious stones + metals as markers of potency (see Alchemy and Alchemical Symbol Lexicon for more on this)
- encircling flows as boundary principles
These 4 winds, rivers... This is exactly how:
- Plato maps the soul,
- medical writers map bodily humors,
- mystery traditions map initiation stages.
But biblical studies almost never reads Genesis inside that discourse, especially not through Greek.
- Reading rivers as archai (ἀρχαί) - governing principles, not scenery
- Recognizing mineral lists as initiatory markers, not travel notes
Learn more:Four Winds In Greek cosmology:
- Boreas — North (cold, constricting, clarifying)
- Notos — South (hot, dissolving, overwhelming)
- Zephyrus — West (gentle, generative, fertile)
- Eurus — East (unstable, driving, disruptive)
Key point:
Winds are
forces, not weather reports.
Later these turn to 4 Elements
- Fire — animation, intensity, ascent
- Air — movement, perception, breath
- Water — dissolution, emotion, depth
- Earth — solidity, structure, form
Hippocratic and later medical writers map the body the same way (in 4):
- Blood (warm, moist)
- Yellow bile (warm, dry)
- Black bile (cold, dry)
- Phlegm (cold, moist)
Plato and later thinkers divide the psyche into four operating powers:
- Nous — intellect / vision
- Thumos — drive / force / courage
- Epithumia — desire / appetite
- Soma / Physis — embodiment / grounding
2:15-17 PARADISE & FORBIDDEN EATING
2:15 - placing the human's mental state into paradise
15 καὶ ἔλαβεν κύριος ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον
15 And Kurios Theos took the human (sex-indeterminate / generic human)
ὃν ἔπλασεν,
whom he had molded/formed (by education),
καὶ ἔθετο αὐτὸν ἐν τῷ παραδείσῳ
and placed them in the paradise
ἐργάζεσθαι αὐτὸν καὶ φυλάσσειν.
to work it and to guard it.
- eplasen (ἔπλασεν) - generally, mould, form by education (paedea), training
- paradeisou (παραδείσῳ) - enclosed garden / cultivated sacred park
- enclosed park, garden, pleasure-garden, royal park
- Persian loanword originally
- Often used for:
- royal gardens
- enclosed cultivated spaces
- later: “paradise”
- ergazesthai (ἐργάζεσθαι) - work
- phulassein (φυλάσσειν) - guard
placed him in the paradise - could refer to the eplasen (molded/formed by education) as guidance during the rite. The Kurios may be mentally placing this human into a mental paradise or cultivated space. Prior work: Priestesses in oracular rites often sang hymns to place imagery (eidolon) into the initiates mind, to guide their mental state.
2:16 - do not eat from the wooden thing that gives you gnosis of beauty and oppression
16 καὶ ἐνετείλατο κύριος ὁ θεὸς τῷ Ἀδὰμ λέγων·
16 And Kurios Theos commanded Adam, saying:
Notice that Adam (τῷ Ἀδὰμ) is now named, no longer "the human" (τὸν ἄνθρωπον).
ἀπὸ παντὸς ξύλου τοῦ ἐν τῷ παραδείσῳ βρώσῃ φαγῇ·
from every wooden thing in the paradise you may eat eat;
- apo (ἀπὸ) - from
- pantos (παντὸς) - every / all
- zulon (ξύλου) - wooden thing (instrument)
- paradeisou (παραδείσῳ) — paradise
- brouse phage (βρώσῃ φαγῇ) - you may freely eat / eat without restriction
2:17 - except from the wooden thing of gnosis of what is beautiful and oppressive
17 ἀπὸ δὲ τοῦ ξύλου τοῦ γινώσκειν καλὸν καὶ πονηρόν,
17 but from the wooden thing (instrument) by which one comes to gnōsis (experiential knowing) of what is beautiful/fitting and what is oppressive / harmful,
Smoother
do not eat from the wooden thing that gives you gnosis of beauty and oppression
- zulon (ξύλου) - wooden thing (instrument)
- ginouskein (γινώσκειν) - the process or event by which gnōsis is produced through encounter.
- the verb form for the process that produces gnōsis (experiential knowledge).
- gnousis (γνῶσις) = the state/result (knowledge possessed)
- ginouskein (γινώσκειν) = the act/process (coming-to-know)
- kalon (καλὸν) - beautiful/fitting
- poneron (πονηρόν) - oppressive / harmful
What's the wooden thing? If its a rod that gives gnosis, then perhaps some alignment with Asclepian and Echidnaic alabastron medical applicator used in those rites, but we may never know exactly.
οὐ φάγεσθε ἀπ’ αὐτοῦ·
you shall not eat from it;
ᾗ δ’ ἂν ἡμέρᾳ φάγητε ἀπ’ αὐτοῦ,
for in the day you eat from it,
ἀποθανεῖσθε θανάτῳ.
you will die away completely (ἀποθανεῖσθε) — by death (θανάτῳ).
- apothaneisthe (ἀποθανεῖσθε) - you will die away completely
- thanatou (θανάτῳ) - by death
Odd language here, a clue to our Level 2 reading:
- Dont eat from the wooden thing, it will make you die completely "by death".
- Why didn't they say apothaneisthe (ἀποθανεῖσθε) alone: "you will die away completely". Wouldn't that be good enough?
- Why the extra emphasis on how: "by death" (θανάτῳ)?
- Why "completely", what is the alternative, partial death?
- This comes up again later, when they find out exactly how they'll die (not by death!), which is a strong clue to the mystery rite
- mystery rite - death and resurrection catharsis rites; refers to psychotic ecstasy/mania symbolic death rites involving extreme states and near death; also appears to include "ego death" in addition, for those familiar with modern entheogen practices; but this death and resurrection rite is much more severe and unique vs today's soft entheogens. Aionian Fire 🔥
This is the place where Kurios becomes a liar.
Later, they "eat" from it, and they die without death (they do not physically die).
Why would Kurios lie?
- Because dying without death creates a new Theos (god)... and our Kurios may not want the competition
2:18 - it's not good to be alone, let's make a battle partner
18 καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεός·
18 And Kurios Theos (the lord of the realm, with the divine mind) said:
οὐ καλὸν εἶναι τὸν ἄνθρωπον μόνον·
it is not good for the human (sex-indeterminate / generic human) to be alone;
ποιήσωμεν αὐτῷ βοηθὸν κατ’ αὐτόν.
let us make for him a boēthos corresponding (correspondence by measure, alignment, role-fit) to him.
We're looking for an equal battle partner in action.
- boēthon (βοηθὸν)
- partner in battle, like a comrade soldier in war
- κατ’ αὐτόν - according to him / corresponding to him - "corresponding" gives weight to equality here
- an Eua Boethos is the battle partner who cries euai
- later we'll see the person who is woman (gune) given the role of Zoe (animating life, vital force), and then later given the role/title of Eua (the cry of euai).
- Kurios Theos (κύριος ὁ θεός) - literally the lord of the realm, who's divine (e.g. with the divine mind), see Gods which is a title
Here, the grammar for "the human" (τὸν ἄνθρωπον) is sex-indeterminate / generic.
2:19 - more education from the earth dust, of earth beasts and sky birds, psychic animated force, were their name.
19 καὶ ἔπλασεν ὁ θεὸς ἔτι ἐκ τῆς γῆς
19 And the god molded/formed (educated) further out of the earth
πάντα τὰ θηρία τοῦ ἀγροῦ
all the beasts of the field
καὶ πάντα τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ,
and all the birds of the sky
καὶ ἤγαγεν αὐτὰ πρὸς τὸν Ἀδὰμ
and he brought them to Adam
ἰδεῖν τί καλέσει αὐτά·
to see what he would call them;
καὶ πᾶν ὃ ἐὰν ἐκάλεσεν αὐτὸ Ἀδὰμ
and whatever Adam called it
ψυχὴν ζῶσαν
a psyche/soul of animated life force (pneuma)
τοῦτο ὄνομα αὐτοῦ.
this was its name.
- eplasen (ἔπλασεν) - generally, mould, form by education (paedea), training
- the earth (τῆς γῆς) - using kollourion for molding of the psyche/soul (ψυχὴν ζῶσαν)
- psuche (ψυχή) - psyche/soul - pneuma/breath, animating principle, that which departs at death
- zousan (ζῶσαν) - living, being alive, animated life force, vital-force,
- Heyschius defines Zoe as Psuche (ψυχή)
Beasts (earth), Birds (sky) - allusion to Gaia and Ouranos
- Here, some mythic stuff, giving names to everything, as if Adam's now starting from a blank slate.
- Cosmic Egg mechanics, with the splitting of sky and earth
Are we still in the (lemnian) earth molded Kollourion rite? Is Adam still being formed/guided? Yes: Eplasen (educated) further out of the Earth
2:20 - Adam calls names to Gaia creatures, Ouranos creatures, and Wild/Untamed/Venomous creatures, looking for a partner in battle
20 καὶ ἐκάλεσεν Ἀδὰμ ὀνόματα
20 And Adam called names
πᾶσιν τοῖς κτήνεσιν
to all the livestock / domestic animals (which are of the earth / Gaia)
καὶ πᾶσι τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ
and to all the birds of the ouranos (which are of the heaven / Ouranos)
καὶ πᾶσι τοῖς θηρίοις τοῦ ἀγροῦ·
and to all the beasts of the field; (which are untamed / dangerous life)
τῷ τε Ἀδὰμ οὐχ εὑρέθη βοηθὸς ὅμοιος αὐτῷ.
and for Adam there was not found a boēthos (partner in battle) comparable (similarity in kind, likeness, comparability) to him.
Again, we're calling out all the Gaia creatures and the Ouranos creatures, but this time also the dangerous creatures too (theriois).
Again, we're (still) looking for an equal battle partner in action.
- Cosmic Egg mechanics, with the splitting of sky and earth
Interesting:
2:18's corresponding (κατ’ αὐτόν) vs 2:20's comparable (ὅμοιος αὐτῷ)
- In 2:18 we see corresponding (κατ’ αὐτόν)
- In 2:20 we see comparable (ὅμοιος αὐτῷ)
- this is exactly where Greek precision matters, because the text is doing something deliberate by switching constructions. There is no redundancy here.
- They are not synonyms.
- They answer two different questions.
- 2:18's corresponding (κατ’ αὐτόν) - one whose capacity corresponds to the human’s. capable of operating on the same plane, fit for the same arena of action - equal.
- 2:20's comparable (ὅμοιος αὐτῷ) - like him, similar to him, of the same kind - suitable peer.
Terms:
- ἐκάλεσεν (ὀνόματα) - designation / identification language
- theriois (θηρίοις) - wild animals, untamed beasts (including those with venomous pharmakon, such as Theriac)
- boēthos (βοηθὸς)
- partner in action/battle (not a servant), like one of your soldier comrades in war
- ὅμοιος αὐτῷ - "corresponding" gives weight to equality here
- an Eua Boethos is the battle partner who cries euai
- later we'll see the person who is woman (gune) given the role of Zoe (animating life), and then later given the role/title of Eua (the cry of euai).
Looking for a boēthos (partner in battle), those animals certainly will not do.
Here, some mythic stuff, giving names to everything, as if Adam's now starting from a blank slate. Are we still in the (lemnian) earth molded Kollourion rite? Is Adam still being formed/guided?
2:21 - Theos forcefully applied ecstasy to Adam, and put him to sleep. Takes a side and replenish it.
21 καὶ ἐπέβαλεν ὁ θεὸς ἔκστασιν ἐπὶ τὸν Ἀδάμ, καὶ ὕπνωσεν·
21 And the Theos forcefully applied ekstasis upon Adam, and put him to sleep;
Guided Initiatory Experience, after molding with Kollourion, Kurios guides Adam (somehow) to ecstasy and then sleep.
- epebalen (ἐπέβαλεν) — cast upon, imposed upon, laid over (deliberate, forceful application)
- ekstasin (ἔκστασιν) - displacement, standing-outside oneself, trance, altered state. ἔκστασις in Greek medical and ritual texts means altered consciousness, often induced. A pharmakon inference is not stated, but ἐπέβαλεν ἔκστασιν is exactly how an externally induced state is described.
- hupnousen (ὕπνωσεν) — put to sleep (not hypnotize, that's a modern definition)
Venom drugs cause near death experience, progression leads to passing out then coma, e.g. sleep.
- ecstasy then sleep, would imply passing out or coma
- remember there's an ophis (serpent/dragon temple guardian role) here later, so we can assume we're doing venom rites
καὶ ἔλαβεν μίαν τῶν πλευρῶν αὐτοῦ,
and He received one of the sides,
- pleuroun (πλευρῶν) - side or flank (general, buildings, animals, landscapes, humans, etc)
Pleuroun is NOT specifically a rib (that's a later mistranslation / reframing)
- There is no language indicating specifically "rib", here.
- Pleuras means side.
Side could refer to many things:
- anatomical side of Adam, literal flesh and/or bone, arm or torso.
- person standing to Adam's side, the woman Eua (the one at your side). An analogy about arriving at a party and someone wants to “borrow my side” to have a chat with my date, is exactly the kind of euphemism ancient writers relied on.
- sexual front side of Adam. Greek texts routinely avoid naming genitals directly – “side,” “thigh,” “loins,” “parts” are standard evasions. See Mary Jesus Mountain for another abrahamic cult performing a similar rite ~350years later. And yes they also use the same pleuras "side" language as well.
- gendered side/half of Adam. Rather than a physical side, it could be his "female side". Was Adam sexless before, so that the "genderless male/female human" whole is now being split into two genders male/female? A androgenous / gynomorphic god analogy here perhaps? Or one gynomorphic person discovering his masculine and feminine components to his own personality? Babies born in the purple were said to have both sexes, and be given the title of "god"... Perhaps we're talking about initiation revelation helping that "god" role understand their inner parts better.
Another possibility:
- remember that right now Adam is in Ecstasy and Sleeping (coma or passed out possibly). all this side surgery business could easily be a metaphor (and not literal) for some unnamed undescribed behind-the-scenes stuff going on while Adam is sleeping in ecstasy, which ultimately leads to the woman being put through her own ordeal (her own ecstasy/sleep?) which leads to her being "constructed" as in paidea education of her soul/psyche to construct her inner kosmos order and structure.
So yes: πλευρά is a deliberate ambiguity container.
At This Point: If you notice, Adam's ecstasy and sleep was introduced and then kind of left there forgotten, and we're distracted easily by the bold claim of side-surgery which seems engineered to distract us from the ecstasy trance sleep happening.
- Level 1: Side surgery from a supernatural being, ignore the ecstacy, that's just weird meaningless blah blah...
- Level 2: Some kind of ecstatic rite is going on, and "side" language is metaphorical to what's happening within that act.
Question: Is there a mortal female, or are we talking about Adam's feminine side of his psyche (animating force)?
καὶ ἀνεπλήρωσεν σάρκα ἀντ’ αὐτῆς.
and He replenished flesh instead of it.
- flesh - as semen (body and blood)
repair language is exactly what you use after:
- surgical extraction
- ritual bleeding
- loss of bodily substance
- sexual depletion
- trance-induced mental depletion (if we're talking about an ecstasy/sleep state, there'll be a hangover)
Can σάρξ cover bodily substance without specifying it?
Yes — constantly.
2:22 - Kurios Theos educates a woman using Adam's side
22 καὶ ωκοδόμησεν κύριος ὁ θεὸς
22 And Kurios Theos constructed (as with a temple)
Architectural language. Architecting her Kosmic order.
- the woman is not “born”
- she is structured
- ordered
- internally configured
This works extremely well with:
- education (paideia) of the psyche
- initiation
- installation of cosmological order
- formation of ritual role
τὴν πλευρὰν ἣν ἔλαβεν ἀπὸ τοῦ Ἀδὰμ εἰς γυναῖκα,
the side which He took from Adam, into a woman (gunaika / γυναῖκα),
- here the woman is being molded, formed, constructed (as with a temple), similar to Adam's molding earlier. Education of her psuche (soul/psyche)
Options:
- semen taken from Adam drugged with ecstasy - given to the women, contained some pharmakon which formed her kosmos. Example: Mary Jesus Mountain has same side language 350years later
- the person by Adam's side is simply given the role of woman
καὶ ἤγαγεν αὐτὴν πρὸς τὸν Ἀδάμ.
and brought her to Adam.
- remember he is sleeping from the ecstacy, and her ordeal probably leaves her in some similar state as well, so maybe they need some time to revive after the ordeal.
2:23 - Adam gives his communion, calls her woman, because she was educated from her man
23 καὶ εἶπεν Ἀδάμ·
23 And Adamas said:
τοῦτο νῦν ὀστοῦν ἐκ τῶν ὀστέων μου,
this now is bone from my bones,
καὶ σὰρξ ἐκ τῆς σαρκός μου·
and flesh from my flesh;
- Did Adam just give her his communion? See later christian body and blood (hyma) language for tradition... Example: Mary Jesus Mountain ..... (todo: find more examples from Septuagint or Hellenic works?)
αὕτη κληθήσεται γυνή,
she shall be role-named as "woman" (gune / γυνή),
role/gender naming:
- role designation, acknowledgment of gender (female being one half of a whole).
- gune (γυνή) (female/woman) and andros (ἀνδρός) (male/man) - there is no "wo" modifier to man, don't even go there... lol
- gune (γυνή) can mean wife and andros (ἀνδρός) can mean husband, as well. Generally, counterparts to a whole union.
initiation:
- initiated a woman from Adam's ecstasy biological state, some pharmakon contact high transferred to the woman
ὅτι ἐκ τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς ἐλήμφθη.
because she was obtained from her man.
Options:
- "eua was standing by his side" - she was standing right beside him, and that's where she came from (was obtained from / was taken from).
- "eua was initiated" - her enlightenment, or her role initiation
- initiated her from Adam's ecstasy biological state, some pharmakon contact high transferred to the woman
- points to the hypothesis that his front-side was used, semen, like Jesus gave Mary on the mountain apocryphal text.
- "adam realizes his masculine and feminine sides" - through the initiation/molding of his psyche, and then initiation/constructing of the feminine side, adam now realizes the virtue to both masculine and feminine thinking.
2:24 - this is why a person shall leave their parents, and be bound to their woman, and the two shall be one flesh
24 ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα,
24 For this reason a human shall leave father and mother,
- to promote family, we definitely want you to go forth and multiply, get out of your parent's home!
καὶ προσκολληθήσεται τῇ γυναικί αὐτοῦ,
and be bound to their woman,
καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν.
and the two shall be one flesh.
- greek mindset is that male + female = a whole human, this is why many gods are androgynous, a "whole" human is more human (better) than a gendered human.
- this plays into mating as well, we are stronger (and more whole as humans) paired with the opposite sex.
2:25
25 καὶ ἦσαν οἱ δύο γυμνοί, ὁ τε Ἀδὰμ καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ,
25 And the two were naked, Adamas and his woman,
καὶ οὐκ ᾐσχύνοντο.
and they were not ashamed.
3 - Genesis 3
3:1
1 ὁ δὲ ὄφις ἦν φρονιμώτατος πάντων τῶν θηρίων τοῦ ἀγροῦ
Now the ophis was the most discerning of all the beasts of the field
ἃ ἐποίησεν κύριος ὁ θεός·
which Kurios Theos had made;
καὶ εἶπεν ὁ ὄφις τῇ γυναικί·
and the ophis said to the woman:
τί ὅτι εἶπεν ὁ θεός…
“Why is it that Theos said…?”
(He questions the command.)
3:2–3 (Eua responds)
2 καὶ εἶπεν ἡ γυνὴ τῷ ὄφει Ἀπὸ παντὸς ξύλου τοῦ παραδείσου φαγόμεθα·
3 ἀπὸ δὲ καρποῦ τοῦ ξύλου ὅ ἐστιν ἐν μέσῳ τοῦ παραδείσου, εἶπεν ὁ θεός Οὐ φάγεσθε ἀπ᾽ αὐτοῦ οὐδὲ μὴ ἅψησθε αὐτοῦ, ἵνα μὴ ἀποθάνητε.
TODO: provide a better english translation, instead of this quick summary:
She repeats the command:
eat from any tree - except this one.
3:4
4 καὶ εἶπεν ὁ ὄφις τῇ γυναικί·
4 And the ophis said to the woman:
- remember ophis (serpent) is synonym for a dragon, a temple guardian of relics and secrets
οὐ θανάτῳ ἀποθανεῖσθε·not by death you will die-away
- you will die not by death.... a dying-away that is not biological death. this is clear marker for death and resurrection rites, or in modern parlance, ego-death (die without death, get it?). There's a famous saying, which is used for such mystery/initiatory experiences such as this - "die before you die so that you don't die when you die". It's a clever way to talk about dying during your life, to be reborn without fears (aligned/harmonized internal forces/parts/personas or daimones).
3:5
5 ἔγνω γὰρ ὁ θεὸς ὅτι ᾗ ἂν ἡμέρᾳ φάγητε ἀπ’ αὐτοῦ,
5 for Theos knows that in the day you eat from it,
διανοιχθήσονται ὑμῶν οἱ ὀφθαλμοί,
your eyes will be opened wide,
καὶ ἔσεσθε ὡς θεοὶ γινώσκοντες καλὸν καὶ πονηρόν.
and you will be as gods, knowing good and evil.
- sure sounds like initiation, enlightenment, catharsis, "the mystery"... here.
3:6
6 καὶ εἶδεν ἡ γυνὴ ὅτι καλὸν τὸ ξύλον εἰς βρῶσιν,
6 And the woman saw that the tree was good for eating,
καὶ ὅτι ἀρεστὸν τοῖς ὀφθαλμοῖς
and pleasing to the eyes,
καὶ ὅτι ἀρεστὸν εἶναι εἰς τὸ κατανοῆσαι·
and desirable to make one understand;
καὶ λαβοῦσα τοῦ καρποῦ αὐτοῦ ἔφαγεν,
and taking from its produce she ate,
καὶ ἔδωκεν καὶ τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς μετ’ αὐτῆς, καὶ ἔφαγεν.
and she gave also to her man with her, and he ate.
3:7
7 καὶ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ τῶν δύο,
7 And the eyes of the two were opened fully,
καὶ ἔγνωσαν ὅτι γυμνοί ἦσαν·
and they knew that they were naked;
καὶ ἔρραψαν φύλλα συκῆς,
and sewed fig leaves,
καὶ ἐποίησαν ἑαυτοῖς περιζώματα.
and made for themselves girdles.
3:8–19 (Meeting with Kurios; consequences)
8 Καὶ ἤκουσαν τὴν φωνὴν Κυρίου τοῦ θεοῦ περιπατοῦντος ἐν τῷ παραδείσῳ τὸ δειλινόν· καὶ ἐκρύβησαν ὅ τε Ἀδὰμ καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ ἀπὸ προσώπου Κυρίου τοῦ θεοῦ ἐν μέσῳ τοῦ ξύλου τοῦ παραδείσου.
9 καὶ ἐκάλεσεν Κύριος ὁ θεὸς τὸν Ἀδὰμ καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀδάμ, ποῦ εἶ;
10 καὶ εἶπεν αὐτῷ Τὴν φωνήν σου ἤκουσα περιπατοῦντος ἐν τῷ παραδείσῳ, καὶ ἐφοβήθην, ὅτι γυμνός εἰμι, καὶ ἐκρύβην.
11 καὶ εἶπεν αὐτῷ Τίς ἀνήγγειλέν σοι ὅτι γυμνὸς εἶ, εἰ μὴ ἀπὸ τοῦ ξύλου οὗ ἐνετειλάμην σοι τούτου μόνου μὴ φαγεῖν, ἀπ᾽ αὐτοῦ ἔφαγες;
12 καὶ εἶπεν ὁ Ἀδάμ Ἡ γυνή, ἣν ἔδωκας μετ᾽ ἐμοῦ, αὕτη μοι ἔδωκεν ἀπὸ τοῦ ξύλου, καὶ ἔφαγον.
13 καὶ εἶπεν Κύριος ὁ θεὸς τῇ γυναικί Τί τοῦτο ἐποίησας; καὶ εἶπεν ἡ γυνή Ὁ ὄφις ἠπάτησέν με, καὶ ἔφαγον.
14 καὶ εἶπεν Κύριος ὁ θεὸς τῷ ὄφει Ὅτι ἐποίησας τοῦτο, ἐπικατάρατος σὺ ἀπὸ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ ἀπὸ πάντων τῶν θηρίων τῆς γῆς· ἐπὶ τῷ στήθει σου καὶ τῇ κοιλίᾳ πορεύσῃ, καὶ γῆν φάγῃ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς σου.
15 καὶ ἔχθραν θήσω ἀνὰ μέσον σου καὶ ἀνὰ μέσον τῆς γυναικός, καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματός σου καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματος αὐτῆς· αὐτός σου τηρήσει κεφαλήν, καὶ σὺ τηρήσεις αὐτοῦ πτέρναν.
16 καὶ τῇ γυναικὶ εἶπεν Πληθύνων πληθυνῶ τὰς λύπας σου καὶ τὸν στεναγμόν σου· ἐν λύπαις τέξῃ τέκνα, καὶ πρὸς τὸν ἄνδρα σου ἡ ἀποστροφή σου, καὶ αὐτός σου κυριεύσει.
17 τῷ δὲ Ἀδὰμ εἶπεν Ὅτι ἤκουσας τῆς φωνῆς τῆς γυναικός σου καὶ ἔφαγες ἀπὸ τοῦ ξύλου οὗ ἐνετειλάμην σοι τούτου μόνου μὴ φαγεῖν, ἀπ᾽ αὐτοῦ ἔφαγες, ἐπικατάρατος ἡ γῆ ἐν τοῖς ἔργοις σου· ἐν λύπαις φάγῃ αὐτὴν πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς σου·
18 ἀκάνθας καὶ τριβόλους ἀνατελεῖ σοι, καὶ φάγῃ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ.
19 ἐν ἱδρῶτι τοῦ προσώπου σου φάγῃ τὸν ἄρτον σου ἕως τοῦ ἀποστρέψαι σε εἰς τὴν γῆν ἐξ ἧς ἐλήμφθης· ὅτι γῆ εἶ καὶ εἰς γῆν ἀπελεύσῃ.
...since this is descriptive narrative (less philologically controversial), we'll condense...
Kurios walks in the breeze.
Adamas hides.
Kurios questions.
Adamas blames the woman.
The woman points to the ophis.
Kurios delivers each their consequences.
3:20 — The Role Naming
20 καὶ ἐκάλεσεν Ἀδὰμ τὸ ὄνομα τῆς γυναικὸς αὐτοῦ Ζωή,
20 And Adamas gave the role-name to the woman: "life / animating force"
- In Greek, calling a name often identifies role or essence, not person identity but person role. Naming here explains what she is, not her new name.
- Her previous role-name up to this point was "gune (woman)", now she is the "animating force of life" or "Zoe (Ζωή)".
ὅτι αὕτη μήτηρ πάντων τῶν ζώντων.because she is mother of all the living ones.
- the Eua Zoue (Ζωή) is the "cry of animating life", the boethos battle helper in the rite, who's responsible for resurrection, who's cry pulls the initiate away from near death into reanimation, completing the catharsis. And she can do this for all who live. Molding, forming, creating a better psyche for, all initiates who she resurrects. She mothers these new lives.
3:21–24 (Garments; expulsion; cheroubim with the turning sword)
21 καὶ ἐποίησεν Κύριος ὁ θεὸς τῷ Ἀδὰμ καὶ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ χιτῶνας δερματίνους, καὶ ἐνέδυσεν αὐτούς.
22 Καὶ εἶπεν Κύριος ὁ θεός Ἰδοὺ Ἀδὰμ γέγονεν ὡς εἷς ἐξ ἡμῶν, τοῦ γινώσκειν καλὸν καὶ πονηρόν· καὶ νῦν μή ποτε ἐκτείνῃ τὴν χεῖρα καὶ λάβῃ τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς καὶ φάγῃ, καὶ ζήσεται εἰς τὸν αἰῶνα.
23 καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτὸν Κύριος ὁ θεὸς ἐκ τοῦ παραδείσου τῆς τρυφῆς, ἐργάζεσθαι τὴν γῆν ἐξ ἧς ἐλήμφθη.
24 καὶ ἐξέβαλεν τὸν Ἀδὰμ καὶ κατῴκισεν αὐτὸν ἀπέναντι τοῦ παραδείσου τῆς τρυφῆς, καὶ ἔταξεν τὰ χερουβὶν καὶ τὴν φλογίνην ῥομφαίαν τὴν στρεφομένην φυλάσσειν τὴν ὁδὸν τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς.
TODO: translate to english here...
Typical revelatory visionary "trip report" here:
- cheroubim (χερουβὶν) - are "messengers" (the greek word angelos means messenger) have hundreds of eyes and 6 sets of wings. This is a very common sight with mushroom or LSD, for example, since entheogens generally increases our pattern recognition (both erroneously, and virtuously), we get all kinds of extra signals for "that's an eye".
- strephoumenen (στρεφομένην) - twist and turn in about itself. STR root is often mystical. The twisting is typical of entheogenic experience (think - e.g. impossible multidimensional hypercube animations, etc)
4 - Genesis 4
4:1-7 - Cain and Abel
4:1
1 Ἀδὰμ δὲ ἔγνω Εὖαν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ,
1 And Adam knew Eua the woman,
καὶ συλλαβοῦσα ἔτεκεν τὸν Κάϊν,
and having conceived, she bore Cain,
καὶ εἶπεν· ἐκτησάμην ἄνθρωπον διὰ τοῦ θεοῦ.
and she said: “I have acquired a man through Theos.”
todo: continue...
2καὶ προσέθηκεν τεκεῖν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τὸν Ἅβελ. Καὶ ἐγένετο Ἅβελ ποιμὴν προβάτων· Κάιν δὲ ἦν ἐργαζόμενος τὴν γῆν.
3καὶ ἐγένετο μεθ᾽ ἡμέρας ἤνεγκεν Κάιν ἀπὸ τῶν καρπῶν τῆς γῆς θυσίαν τῷ κυρίῳ·
4καὶ Ἅβελ ἤνεγκεν καὶ αὐτὸς ἀπὸ τῶν πρωτοτόκων τῶν προβάτων αὐτοῦ καὶ ἀπὸ τῶν στεάτων αὐτῶν. καὶ ἔπιδεν ὁ θεὸς ἐπὶ Ἅβελ καὶ ἐπὶ τοῖς δώροις αὐτοῦ·
5ἐπὶ δὲ Κάιν καὶ ἐπὶ ταῖς θυσίαις αὐτοῦ ⸆ οὐ προσέσχεν. καὶ ἐλύπησεν τὸν Κάιν λίαν καὶ συνέπεσεν τῷ προσώπῳ.
6καὶ εἶπεν Κύριος ὁ θεὸς τῷ Κάιν Ἵνα τί περίλυπος ἐγένου, καὶ ἵνα τί συνέπεσεν τὸ πρόσωπόν σου;
7οὐκ ἐὰν ὀρθῶς προσενέγκῃς, ὀρθῶς δὲ μὴ διέλῃς, ἥμαρτες; ἡσύχασον· πρὸς σὲ ἡ ἀποστροφὴ αὐτοῦ, καὶ σὺ ἄρξεις αὐτοῦ.
Adam and Eve's names analysis
Analysis from Dr Hillman
What follows is a list where Dr Hillman analyzes the Genesis story: